No exact translation found for جــزر موريشيوس

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic جــزر موريشيوس

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dans l'article 111 1) a) de la Constitution de la République mauricienne (révision de 1992), le pays comprend « les îles de Maurice, de Rodrigues, d'Agalega, de Tromelin, de Cargodos, ainsi que de l'archipel de Chagos, y compris Diego Garcia et toutes les autres îles comprises dans l'État de Maurice ».
    بموجب أحكام المادة 111 (1) (أ) من دستور جمهورية موريشيوس (النص الموحد لعام 1992) يتكون البلد من ”جزر موريشيوس ورودريغز وأغاليغا وتروميليون وكارغودوس كاراغوس و جزر شاغوز الأرخبيلية، بما فيها دياغو غارسيا وأية جزيرة أخرى في دولة موريشيوس“.
  • e) Petits États insulaires en développement, Maurice, du 10 au14 janvier 2005;
    (هـ) الدول الجزرية الصغيرة النامية، موريشيوس، 10-14 كانون الثاني/ يناير 2005؛
  • Australie, Bhoutan, Cameroun, États-Unis d'Amérique, France, Îles Marshall, Jamaïque, Maurice, Micronésie (États fédérés de), Pakistan, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
    أستراليا، بوتان، الكاميرون، فرنسا، جامايكا، جزر مارشال، موريشيوس، ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)، باكستان، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية
  • À la reprise de la séance, la Présidente, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants des Comores et de Maurice, à leur demande, à participer au débat sur la question sans droit de vote.
    وعند استئناف الجلسة، دعت الرئيسة بموافقة المجلس، ممثلي جزر القمر وموريشيوس بناء على طلبهما للاشتراك في النظر في البند دون أن يكون لهما الحق في التصويت.
  • Le Bureau régional pour l'Asie occidentale a apporté un soutien au Through the Regional Office for West Asia, support was provided to Bahreaïin.
    ومن خلال المكتب الإقليمي لأفريقيا وأمانة اتفاقية نيروبي قدم الدعم لكل من جزر القمر موريشيوس وسيشيل وقدم الدعم إلى البحرين من خلال المكتب الإقليمي لغرب آسيا.
  • La Présidente (parle en anglais) : J'informe les membres du Conseil que j'ai reçu des représentants des Comores et de Maurice des lettres dans lesquelles ils demandent à être invités à participer au débat sur la question inscrite à l'ordre du jour du Conseil.
    الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالتين من ممثلي جزر القمر وموريشيوس، يطلبان فيهما دعوتهما إلى الاشتراك في مناقشة البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
  • Le représentant de Chypre a réaffirmé que son pays participerait aux réunions devant se tenir aux Bahamas et à Maurice, et qu'il resterait membre de l'Alliance des petits États insulaires.
    وأكد من جديد مندوب قبرص للاجتماع أن بلده سوف يشارك في اجتماعي جزر البهاما وموريشيوس، وسيظل عضوا في تحالف الدول الجـُزرية الصغيرة.
  • Nous souhaiterions faire valoir l'importance critique d'une mise en œuvre rapide et efficace de la Stratégie de Maurice pour les petits États insulaires en développement.
    ونود أن نشدد على الأهمية الحاسمة للتنفيذ المبكِّر والفعال لاستراتيجية موريشيوس للدول الجزرية الصغيرة النامية.
  • Les questions concernant la gestion durable des terres et les petits États insulaires en développement (PEID) ont été abordées à partir de l'exemple de Maurice.
    ونوقشت مسائل تتصل بالإدارة المستدامة للأراضي والدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام موريشيوس كمثال.
  • Réunion d'information sur la Réunion internationale pour examiner la mise en œuvre du Programme d'Action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement (Maurice 10-14 janvier 2005) (organisée par la Mission permanente de Maurice)
    إحاطة عن الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (موريشيوس، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005) (تنظمه البعثة الدائمة لموريشيوس).